Board N.2 ( Português )
O modelo acima é composto de Rampa, Plataforma, Abas Laterais e Traseira. Este dispositivo também é recomendável para a prática do Fast Golf. Mesmo errando o alvo, a bola sempre retornará ao praticante, que deverá estar inicialmente à distância de 1 metro do aparelho. Este dispositivo permite treinar o controle da força e a velocidade da batida na bola. É uma formula infalível, pois treinando com freqüência, o praticante passará à determinar o grau de desafios à transpor para atingir o objetivo.
Board N.2 ( French )
Nous recommandons l´usage de ce dispositif pour l´initiant dans ce sport. Même en ratant le but, la balle reviendra toujours vers le praticant qui devra être initialement à 1 mètre de l´appareil. Ce sera sur ce dispositif que le contrôle de la force à être apliquée et la vitesse du coup commenceront à être controlés. Recomendations basiques: Attention à la cible, regardez bien la position des pieds (stance) et la menière de tenir le club (grip).
Board N.2 ( German )
Die Verwendung dieser Vorrichtung empfehlen wir den Anfangern des Sportes. Selbest bei Verfehlen des Zieles kehrt der Ball immer zum Ausubenden, der sich anfanglich in 1 m Abstand von Gerat befinden sollte, zuruck. Auf dieser Vorrichtung beginnt die Ubung zur Beherrschung der aufzuwendenden Kraft und Geschwindigkeit des Schlages. Grundempfehlungen: Konzentrierung auf das Ziel, Beachtung der Fub-Stellung (stance) und Haltung des Schlagers (grip).
Board N.2 ( Spanish )
Recomendado para los iniciantes. Mismo errando el blanco, la pelota siempre volvera al jogador, que debe colocarse inicialmente a um metro de distancia del aparato. Será en neste aparato que el control de la fuerza a ser aplicada y la velocidad del golpe comenzara a ser controlada.
Recomendaciones Esenciales: Atencion al alvo, posicio de los pies (stance) y con la manera de agarrar el palo (grip). |